站内查询
您现在的位置是:主页 > 手机版葡京app > 今年春运下周五启幕,共计40天
今年春运下周五启幕,共计40天
2020-01-07 23:39  www.sghunter.com

  今年的春节来得比较早,刚过完元旦,这不,再过一周,2020年春运就要开始了。昨天,浙江省人民政府新闻办公室召开2020年全省春运工作新闻发布会。2020年春运自1月10日(腊月十六)起至2月18日(正月廿五)止,节前15天,节后25天,共计40天。

This year's Spring Festival came earlier, just after New Year's Day, this is not, in another week,2020 Spring Festival is about to start. Yesterday, the Information Office of the Zhejiang Provincial People's Government held a press conference on the work of the Spring Festival Movement in 2020. The Spring Festival 2020 starts on January 10(December 16) and ends on February 18(January 25),15 days before the festival and 25 days after the festival, for a total of 40 days.

  据初步预测,2020年春运我省将运送旅客亿人次,同比下降%。其中铁路预计发送旅客万人次,同比增长%;道路客运量9700万人次,同比下降6%;水路客运量560万人次,同比增长%;民航旅客吞吐量万人次,同比増长%。

According to the preliminary forecast, our province will carry 100 million passengers in 2020, a decrease of% over the same period last year. Among them, the railway is expected to send 10,000 passengers, an increase of% over the same period last year; the road passenger volume is 97 million, a decrease of 6% over the same period last year; the water passenger volume is 5.6 million, an increase of% over the same period last year; and the passenger throughput of civil aviation is 10,000, an increase of% over the same period last year.

  总体上看,虽然春运客运总量继续呈小幅下降趋势,但结构性矛盾依然突出。虽然道路运输需求继续下降,但自驾出行人数持续增多,铁路、民航运输需求继续较快增长,水路运输需求也缓慢增长。

On the whole, although the total number of passenger transport continued to show a small downward trend, but structural contradictions remain prominent. Although the demand for road transport continues to decline, the number of self-driving trips continues to increase, the demand for railway and civil aviation transport continues to grow relatively quickly, and the demand for waterway transport also increases slowly.

  今年春运,节前客流压力较大。由于近8年最早的农历新年,全省高校放假主要集中在1月7日至16日,和春运时段高度重合,节前学生流、务工流、探亲流、旅游流“四流叠加”,客流较为集中,高峰期主要集中在1月14日至22日。

Spring Festival this year, pre-season passenger flow pressure. Due to the earliest lunar new year in the past eight years, the province's colleges and universities are mainly concentrated in the January 7-16 holiday, and the Spring Festival period is highly overlapped, pre-festival student flow, labor flow, family visit flow, tourism flow \"four-stream superposition \", the passenger flow is relatively concentrated, the peak period is mainly concentrated in January 14-22.

  高峰期铁路部分重点方向、民航少量热点航线运力较为紧张。加上煤炭、粮食等重点物资和肉禽蛋奶等生活物资运输需求旺盛,需要统筹兼顾客货运输。

Peak railway part of the key direction, civil aviation a small number of hot routes capacity is relatively tight. In addition, coal, grain and other key materials and meat, poultry, egg milk and other living materials transport demand, need to co-ordinate and customer goods transport.

  预计春运期间,全省高速公路进出口流量将突破7000万辆,同比增加5%左右。其中出口总流量预计为3540万辆,日均万辆,同比增加6%左右。1月19日、1月30日前后将出现返乡、返程高峰,出口流量预计超过120万辆/天。

During the Spring Festival, the province's highway import and export flow will exceed 70 million, an increase of about 5 percent over the same period last year. The total export flow is expected to be 35.4 million vehicles, with an average daily average of 10,000 vehicles, an increase of about 6% over the same period last year. On 19 January, around 30 January, there will be a return peak, with export flows expected to exceed 1.2 million vehicles per day.

  春节黄金周七天(1月24日至30日)全省高速公路小型客车免费通行,自驾出行流量大,免通出口流量预计将达万辆/天,同比增长%。

Spring Festival Golden Week seven days (January 24-30) the province's highway minibus free access, self-driving travel flow is large, free export flow is expected to reach 10,000 per day, an increase of%.

  如果你还没能买到车票,不妨尝试铁路官方“抢票”功能——候补购票服务。可通过中国铁路12306网站(含APP)使用候补购票服务功能。

If you haven't been able to buy a ticket, try the railway's official \"ticket grab\" feature, the alternate ticket service. Alternate ticket service can be used through the China Railway 12306 website (including APP).

  此外与往年不同的是,今年春运期间,长三角所有高铁线路和动车组停靠车站均实现电子客票全覆盖,购买电子客票的旅客乘车前携带好购票使用的有效身份证件原件,在经过车站验检通道时,提前将身份证件原件拿在手中,避免到了自助闸机前再翻包查找证件。

In addition, during this year's Spring Festival, all the high-speed rail lines and EMU stops in the Yangtze River Delta are fully covered by e-tickets. Passengers who purchase e-tickets will bring with them the original valid identity documents for the purchase of tickets.

  省经信厅一级巡视员凌云表示,今年天气变化不确定因素还是比较大的。据气象部门预测,今年春运期间气温总体以偏高为主,但有阶段性的强降温和寒潮事件。降水量全省大部略偏多或偏多,出现阶段性连阴雨(雪)的几率较大。冷空气活动总体偏弱,预计有4次左右冷空气影响我省。(记者孙燕吴崇远)

Ling Yun, a provincial inspector at the first level of the Economic Information Office, said the uncertainty of weather changes this year is still relatively large. According to the meteorological department forecast, during this year's Spring Festival transportation overall temperature is on the high side, but has the stage strong drop moderate cold wave event. Most of the precipitation in the province slightly more or more, the occurrence of periodic continuous rain (snow) is more likely. Cold air activity is generally weak, there are estimated to be about 4 cold air impact in our province. (Reporter: Sun Yan Wu Chongyuan)